大衆酒場ベスト1000

2015年10月22日

第27回「ハワイに行ってきました(パート2)」/ #27 “Hawaii Report (Part 2)”

トロピカルタイム
Tropical time

前回に引き続き、ハワイ旅行記のパート 2 です!
両親と一緒に過ごす時間は少しでしたが、その後は一人で色んな所を見て回りました。
今回も写真多めでハワイの楽しさ、面白さを伝えていきます。
では4日目からいきましょう!

Continuing from last time, here's part 2 of the Hawaii travel report!
There's only a little more time with my parents, but I went some interesting places on my own too after they left.
This entry is going to be full of pictures too, just like the previous one.
So let's get right into day 4!





4 日目
Day 4

4日目は両親とフルに過ごす最後の日でした。それまでの冒険でみんなちょっと疲れ気味だったので朝はゆっくり。
お昼から Allerton Garden(アラートン・ガーデン)という庭園に。
昨日までは個人で観光していましたが、Allerton Garden はガイドツアーでしか入れないので今回はガイドツアーを利用して見学してきました。

Day 4 was the last full day with my parents. We were all pretty tired from previous adventures so we took it easy in the morning.
In the afternoon, we went to Allerton Garden.
Up til then, everywhere we went we'd explored on our own, but Allerton Garden is private land so we had to take a guided tour.





1023_01.jpg
駐車場にいたニワトリ。多いんだそうです / More chickens. Chickens everywhere.



ツアーの内容はほとんどガイドさんによる植栽と像の説明でした。

Most of the tour was getting shown various plants and statues in the garden.




1023_02.jpg
こんな像とか / Statues like this.



1023_03.jpg
こんな植物とか / Plants like this.



ただ私が行きたかった理由は別にあります。この Allerton Garden はハリウッド映画のロケ地としてよく使われているんです。
パイレーツ・オブ・カリビアンとかジュラシック・パークもここで撮影されたそうです。

Of course, there was a different reason I wanted to go. Allerton Garden is often used as a filming location for many Hollywood movies.
For example, the newest Pirates of the Caribbean and of course Jurassic Park had scenes shot there.





1023_04.jpg
ご存知ですか? / Recognize this?




そうそう、このシーンだ! That's right, it's from this scene!



1023_05.jpg
ちょっと向きを間違えましたがほとんど同じ場所 / I messed up what direction I was facing, but this is the same exact spot.



1023_06.jpg
ここも撮影されたようですが、ちょっとマニアック過ぎて説明しにくいです(笑) / This looks like another filming spot, but it's kinda hard to show it from the movie, haha.



でガイドツアー終了後、駐車場まで戻ります。
ちなみに、以前チップの話をしましたが、アメリカではガイドツアーのガイドさんにもチップを渡さなければいけません。
その後はお土産を買ったり、晩ごはんを食べて宿に戻りました。みんな疲れていたし、翌朝も早かったのですぐに寝ちゃいました。

Soon after, the tour ended and we headed back to the parking lot.
By the way, I mentioned tips in an earlier entry, but tour guides are another worker you're expected to tip in America.
Anyway, after that we did some souvenir shopping and got dinner, then headed back to get some sleep before our early start the next day.





5 日目
Day 5

5 日目は両親が帰るので、まずはオアフ島に渡ります。
両親の出発前にどこかでランチでもしようかと考えましたが、日本と同じくタクシー代は高く付いてしまったので結局空港でランチとなりました。

My parents had to head home on day 5, so the first order of business was heading back to Oahu.
We thought we might try to go somewhere for lunch before their plane left, but taxis were as expensive as they are in Japan, so we just ate at the airport.





1023_07.jpg
母はこんな感じの豪華なドリンクを飲んでました / My mom got a rather large mai tai.



両親と別れた後は一人ホテルに行って、チェックイン。
まだ昼間だったのでネットの情報を頼りにジュラシック・ワールドの撮影スポットである Manoa Falls(マノア・フィールズ)へ。
アメリカでは 25 歳を過ぎないとレンタカーを借りることができませんので、バスに乗ってい行きました。
ハワイのバスは日本の都市部のバスと同じで 200 円ほどで乗れるんですが、一度乗ると 2 時間以内なら 2 回まで無料で乗り換えることができるシステムだったりするのでそれを考えると割安。
そのバスで街の郊外まで行って、降りたらすぐ森と言った感じ。

After parting ways with my parents, I headed to my hotel and checked in.
It was still pretty early in the afternoon so I headed to a place I'd read was used in Jurassic World: Manoa Falls.
In America you can't rent a car unless you're 25 or older, so I had to take the bus.
The busses in Honolulu were about the same price as they are in Japan ($2), but also come with two free transfers, so they were actually quite cheap comparatively.
I got all the way to the edge of the suburbs on the bus, and city became forest soon after disembarking.





1023_08.jpg
家と森が混ざっている / Houses and forest all mixed up.



1023_09.jpg
「死なないで」「飛べ!」 / Do a barrel roll.



1023_10.jpg
映画で使われた場所ではなかったですが凄い場所です / I don't think these falls were actually used in the movie, but they were still pretty great.



日が傾いてきたので、またバスに乗ってホテルまで戻ろうかと思いましたが、ホノルルの繁華街の巨大なモールに立ち寄りました。

The sun was starting to go down, so I got on the bus to head back to the hotel, but ended up stopping at a huge mall in Honolulu.




1023_11.jpg
超でかく、廊下には屋根が無いため完全に外の雰囲気 / Not only was it huge, but it was also mostly open-air, which was really cool.



そのモールのアーケードで日本のビートマニアとかポップンミュージックが置いてあってびっくりしました。

I was surprised to find that the arcade in the mall had Beatmania and Pop'n Music machines.




1023_12.jpg
俺の大好きなゲーム「ミュージックガンガン」もありました / As well as my favorite, Music GunGun.



最近、アメリカで多くなってきましたが、ここのアーケードゲームも現金を投入するのではなく、カードを買ってそれを使って支払いをする形でした。
5 ドル単位でしかカードにチャージできない上に返金もしてくれないのでちょっとイヤだなとは思います。
モールをうろついた後、ホテルに戻りましたがお金もあまり残っていませんでしたし、日本みたいにちょくちょくコンビニが合ったりはしないので晩ごはんはホテルの自動販売機で済ましました。

It's become quite popular lately in America for arcades to make you buy cards to use on the games rather than cash, and this one was no exception.
Having to charge the card in increments of $5 and not being able to get any money back off of it was a little frustrating.
After I finished looking around the mall, I headed back to the hotel,
but since I didn't have much money left and there weren't any convenience stores nearby like in Japan, dinner ended up being vending machine fare.





6 日目&帰宅
Day 6 & Return

今回の旅行も最終日となった6日目。アメリカでは良く言われるのですが "Save the best for last" つまり「お楽しみは最後までとっておく」です。
2 日目もやばかったですが、最後の一日は本当に最高だったと思います。
6 日目の目的地は Kualoa Ranch(クアロア・ランチ)。
ここは色んなツアーやアトラクションがあるのですが、その中でも映画ツアーに参加しました。
ちょっと早めについたのでツアーを前にのんびりする時間があったので小さなふれあい動物園に。

Down to the last day of vacation. A common saying in America is "Save the best for last".
Day 2 had also been pretty incredible, but I do think the last day really was the best.
The destination for day 6 was Kualoa Ranch.
There're a number of different tours and attractions at the ranch, but I of course went for the movie tour.
I ended up arriving a little early so I had some time to look around; there was a small petting zoo.





1023_13.jpg
カメさん / Turtle.



1023_14.jpg
ロバさん / Donkey.



1023_15.jpg
ヤギさん / Goat.



1023_16.jpg
ティラノサウルスさん / T-Rex.



その後、映画ツアーがスタート。Kualoa Ranch は沢山の映画撮影が行われています。

Finally the tour started off. Kualoa Ranch has also been used for filming in quite a few movies.




1023_17.jpg
1999 年にアメリカで公開されたゴジラの足形 / Footprint of Godzilla from the 1999 American movie.



1023_18.jpg
どうでもいいコメディ映画の何かが撮影された場所 / Apparently something from this movie was filmed here, go figure.



でもそんなのは気にもなりません!だってジュラシック・パークのために来たんだから!!

But I don't care about those movies! I came to see Jurassic Park!!




1023_19.jpg
雑な感じに置いてありましたがかなり感動しました / This was quite a thing to see even though it was just left here unceremoniously.



1023_20.jpg
ジュラシック・ワールド! / It is the actual sign from the movie, though.



1023_21.jpg
おそらく一番有名なスポット / This is probably the most tourist-aimed filming spot.




このシーンですね。 / I'm sure you remember the scene.





1023_22.jpg
無事に逃げれました / Don't worry, I got away safe!



ここがこの旅行におけるハイライトでした。
その後は空港に行く前に、また途中でバスを降りてホノルルの繁華街をうろつきました。
途中、道に迷ってちょっと帰りが心配になったりしましたが、アメリカの街中ではフリー Wi-Fi がどこでも見つかることを思い出し、検索などして事無きを得ました。
最近増えてきたとはいえ、日本だと携帯電話会社の Wi-Fi 以外ほとんど見つからないですよね。

This was definitely the number 1 highlight of the trip.
Before heading to the airport, I spent some more time exploring downtown Honolulu.
At one point I was worried I'd gotten lost, but then I remembered that unlike Japan, you can find free Wi-Fi pretty easily in American cities.
It's becoming a tiny bit more common in Japan, but still not reliable at all.



帰りの飛行機は行きとあまり変わりなくと言った感じ。
ただ搭乗前に両親が実家から持ってきてくれたモノ(自分の本やオモチャなど)を整理して、荷物が 23 kg を超えないようにするのが結構大変だったりしました。
それと日本で買えない、炭酸飲料なんかも持って帰りました。日本でもたまに期間限定のペプシとかありますが、アメリカの期間限定のマウンテンデューはいつも最高の味なんです!

The flight back was pretty similar to the one out.
The biggest issue was trying to cram all the stuff my parents had brought me from home (books, Legos, etc) into the 23kg bag limit.
I also brought some American sodas you can't buy in Japan. Japan has limited-time flavors sometimes too, but America's Mountain Dew variations are the best.





1023_23.jpg
日本で買えないので飲むのがもったいない / It's a real bummer that none of these flavors come to Japan.





音楽コーナー
Music Corner


おいっす!ハワイと関係ないですが、今週末日曜日に行われる M3-2015 秋にてサイバー長介の新作 DVD をリリースします!
ブース I-21a「FOXYUN RECORDS」で委託されます、サイバー長介本人もイベント中、ブースにいると思います!
そして同じブースで発売される、はんだやレイブの新作コンピレーション CD「Rave in Wonderland」にはサイバー長介が楽曲参加しましたのでそれも是非買ってください!

This one doesn't really have anything to do with Japan, but this Sunday at M3-2015 Autumn I'm releasing a new live DVD!
The booth is I-21a FOXYUN RECORDS, and I'll be at the booth myself most of the event as well!
Also being released at that booth is the new Handaya Rave compilation CD "Rave in Wonderland"; I have a track on that too so don't miss it!



本当に旅行は楽しいですねー
既にまたどこかに行きたとか思ってますが年に一回が限界です。
来年も楽しい旅行記を楽しみにして下さい!
また次回ー!

Vacation is a lot of fun, huh.
There a lot of other places I still want to go, but once a year is really the limit.
Hopefully next year I'll have more interesting travel tales to share!
'Til next time!




posted by イアン at 11:57| Comment(0) | 第26回〜第50回
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。